2 lékařské zprávy do Německa, ale v angličtině

V úterý jsme přijali od pana doktora jasný požadavek, ten zněl: přeložit lékařské zprávy z češtiny, do angličtiny lékařem – pro páteční vyšetření a zákrok v Německu. Od pana dotkora jsme dostali ve scanu 2 doklady: “Výměnný list – Poukaz k odbornému ošetření, ošetření, ústavnímu léčení” (zubní lékařka) a Zdravotní záznam, nebo-li “Lékařskou zprávu” z … Pokračování textu 2 lékařské zprávy do Německa, ale v angličtině